Samohlásky: Malé písmená s veľkým hlasom

Samohlásky

Čo sú to samohlásky?

Vieš, že samohlásky používame úplne prirodzene a ani o tom nepremýšľame? Keď hovoríme, vzduch pri nich len tak voľne prejde z pľúc cez ústa von. My Slováci ich máme dvanásť a rozdeľujeme ich na krátke a dlhé. Česi ich majú trochu menej, len desať. Aj keď sa naše jazyky zdajú byť skoro rovnaké, v niektorých hláskach sa celkom líšia. Napríklad keď povieme dlhé á, é, í, ó, ú, naťahujeme ich fakt poriadne dlho, kým Česi ich hovoria len také predĺžené a, e, i, o, u. Práve preto im naša slovenčina znie tak spevavo a melodicky.

Základné samohlásky v slovenčine

Slovenčina a čeština sú si dosť podobné, hlavne čo sa týka samohlások. Tie základné samohlásky, teda a, e, i, o, u, máme v oboch jazykoch rovnaké. Jasné, píšeme ich síce rovnako, ale keď ich vyslovíme, počuť tam menšie rozdiely. My Slováci tie samohlásky vyslovujeme akosi čistejšie a otvorenejšie, zatiaľ čo Česi ich hovoria rôzne podľa toho, odkiaľ sú. Vezmime si také a - u nás znie trochu inak ako v češtine, je také výraznejšie. A e je na tom podobne, Česi ho vyslovujú všelijako. Ale aj napriek týmto malým rozdielom sú samohlásky také spoločné pre oba jazyky, že si s Čechmi celkom v pohode rozumieme.

Dĺžka samohlások

V češtine to s tými samohláskami nie je také zložité ako u nás. Oni totiž vôbec neriešia, či je samohláska dlhá alebo krátka. Takže im je úplne jedno, či povieš vila alebo víla - pre nich to znie rovnako. U nás by to bol poriadny rozdiel - veď vila je dom a víla lieta v rozprávkach.

Keď sa to človek učí, môže to byť zo začiatku dosť zmätočné, hlavne pre nás Slovákov. My sme zvyknutí, že dĺžka samohlásky môže úplne zmeniť význam slova. V češtine to tak nefunguje - tam je to skôr o tom, ako to povieš a kde dáš prízvuk. To je pre nich oveľa podstatnejšie ako nejaké čiarky nad písmenkami. Aj keď tie samohlásky nemusia byť dlhé alebo krátke, predsa len ovplyvňujú to, ako čeština znie - takú tú jej špecifickú melódiu.

Nosovky

Viete, nosovky sú také zvláštne zvuky, ktoré robíme keď hovoríme aj cez nos. V našej slovenčine máme len dve - m a n. Normálne ich berieme ako spoluhlásky, lebo keď ich vyslovujeme, tak vlastne zatvárame alebo pridržíme ústa. Ale je to celkom vtipné, že niekedy sa správajú ako samohlásky. Deje sa to vtedy, keď sú hlavným zvukom v slabike. Napríklad v slovíčku film je to m, ktoré sa tam správa ako samohláska. To isté sa deje aj v slove tancovať, kde n hrá úlohu samohlásky v slabike tan. Ale nebojte sa, takéto prípady nie sú v slovenčine až také časté.

Prehláska

V češtine, tak ako aj v slovenčine, je pri tvorení slov fakt dôležitá prehláska. Ide o to, že sa samohlásky a, o, u menia na e, i, í, y, ý, keď sú v ďalšej slabike. V slovenčine sa prehláska píše vždy, ale v češtine to má svoje presné pravidlá. Prehláska sa v češtine používa trebárs pri ohýbaní slov, tvorení slovies alebo keď pridávame predpony. Vezmime si také slovo hrad - v lokáli jednotného čísla z neho máme hradě, kde sa samohláska a zmenila na e kvôli prehláske. Alebo sloveso psát - v tretej osobe množného čísla je píší, kde sa samohláska a premenila na í. Preto je mega dôležité vedieť, ako prehláska funguje, aby sme v češtine správne písali a vyslovovali.

Samohlásky, tie vzdušné tóny jazyka, sú ako farby na palete maliara. Bez nich by reč bola len nevýraznou škvrnou, bez života a emócií.

Hana Kováčová

Význam samohlások v slovách

Tie samohlásky sú v našej reči fakt dôležité - bez nich by slová zneli úplne inak a mali by iný zmysel. Na rozdiel od spoluhlások, kde vzduch naráža na prekážky v ústach, pri samohláskach ide vzduch voľne. V slovenčine ich máme dokopy 14 a rozdeľujeme ich na krátke a dlhé. Je super, že keď zmeníme dĺžku samohlásky, môže to úplne zmeniť význam slova - skús si porovnať vina a vína. Máme aj tvrdé a mäkké samohlásky. Po tvrdých spoluhláskach idú tvrdé (a, á, o, ó, u, ú), a po mäkkých zasa mäkké (ä, e, é, i/y, í/ý). To, ako vyslovujeme samohlásky, závisí od hlások okolo nich a od pravidiel gramatiky. Keď chceš správne hovoriť po slovensky a rozumieť všetkému, musíš mať samohlásky v malíčku.

Samohláska Výslovnosť Dĺžka Príklad
a ako slovenské "a" krátka ako v slove "mama"
á ako slovenské "á" dlhá ako v slove "ráno"
e ako slovenské "e" krátka ako v slove "pero"
é ako slovenské "é" dlhá ako v slove "dcéra"
i ako slovenské "i" krátka ako v slove "vila"
í ako slovenské "í" dlhá ako v slove "ríša"
o ako slovenské "o" krátka ako v slove "okno"
ó ako slovenské "ó" dlhá ako v slove "dóm"
u ako slovenské "u" krátka ako v slove "ruka"
ú ako slovenské "ú" dlhá ako v slove "ústa"
y ako slovenské "y" krátka ako v slove "ryba"
ý ako slovenské "ý" dlhá ako v slove "rýdzi"

Samohlásky v cudzích jazykoch

Tie samohlásky sú fakt super vec. Počuli ste, že v iných rečiach ich majú oveľa viac než u nás? Trebárs Francúzi majú také, čo idú cez nos - my také nemáme, aj keď cez nos hovoríme m a n. Celkom cool sú aj dvojhlásky - znie to ako jeden zvuk, pritom sú to vlastne dve samohlásky spolu. Česi majú také ou ako v mouka, my píšeme podobný zvuk ako dve samohlásky - au v slove auto. Keď sa učíme cudzie jazyky, práve tie rozdielne samohlásky robia jazyk zaujímavým, ale občas je to poriadna fuška. Tak si dávajte bacha na tie detaily pri počúvaní, uvidíte, že vaša výslovnosť bude potom omnoho lepšia.

Zaujímavosti o samohláskach

Tie naše samohlásky, to je fakt niečo! Však to počuť, ako pekne znie slovenčina aj čeština. Možno ste to nevedeli, ale my máme v slovenčine až 14 samohlások, kým Česi ich majú iba 10. Je to hlavne preto, že my rozlišujeme dlhé a krátke samohlásky, ale oni nie. Vezmite si také slová ako vina a vína - pre Čechov to znie úplne rovnako, aj keď znamenajú niečo iné. A viete, čo je ešte super? Niektoré hlásky, čo my berieme ako spoluhlásky, môžu byť v češtine aj samohlásky. Napríklad také r v slovách krk alebo vlk - tam vlastne funguje ako samohláska. A to isté platí aj pre l, trebárs v slove vlna. Práve tieto malé, ale fakt dôležité rozdiely robia z našich jazykov také špeciálne a fajn reči.

Publikované: 20. 01. 2025

Kategória: vzdělání